星象儀

我有一個習慣
就是這陣子愛聽哪首歌
歌單裡就只有這一首歌
然後一直repeat repeat repeat……..

前前陣子 愛聽英文歌 而且超喜歡電影原聲帶
前陣子 愛聽中文歌 而且偏好療傷系女歌手
這陣子 愛聽日文歌 只要是旋律好聽的我都愛

最近歌單裡面一直repeat的就是這首
大塚愛的
還蠻喜歡它的歌詞的
附上中文翻譯~

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
あの星座 何だか 覚えてる?
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから

あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 強くいられる
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
願いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に…。

傍晚的月夜 一下出現又消失 小孩的聲音
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 你一定在吧
夏季結束之際 兩人潛逃 在這個公園裡發現了
那個星座 這些事 還記得嗎?

即使不能相見追憶著想找尋一樣的幸福
隨著那香氣煙火啪的一聲綻放

好想往你所在的地方去啊 現在馬上出發 好想去啊
漆黑一片 什麼都看不見即使很害怕也沒關係
數不盡的星空現在也一直在這裡啊
不要哭啊 因為這片美麗的天空是曾經和你一起看過的

這條街道的聲響 那腳步聲仍殘留在耳裡
找尋著那大大的自己的影子 有這樣的想法吧
應該一點都沒改變才對苦悶的心情膨脹了起來
不論怎樣思念 你卻已經不在了

好想在你的身邊呀 即使是小小的小小的
還是最喜歡你啊 要變得堅強
即使向流星 悄悄地許下心願
不要哭啊 應該傳達得到 那片美麗的天空

即使不能相見追憶著想找尋一樣的幸福
隨著那香氣煙火啪的一聲綻放
好想往你所在的地方去啊 緊握著小小的手
不要哭啊 因為那片美麗的天空

即使向流星 悄悄地許下心願
不要哭啊 即使無法把這份思念傳達給天空…



相連文章

臉書留言

一般留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *